Tellling time

In Portuguese, there are different prepositions to tell the time depending on the gender (masculine/feminine) or number (singular/plural).

8h00 oito horas
8h05 oito e cinco
8h10 oito e dez
8h15 oito e quinze
8h20 oito e vinte
8h25 oito e vinte e cinco
8h30 oito e meia = oito e trinta
8h35 oito e trinta e cinco = vinte e cinco para as nove
8h40 oito e quarenta  = vinte para as nove
8h45 oito e quarenta e cinco  = quinze para as nove
8h50 oito cinquenta = dez para as nove
8h55 oito e cinquenta e cinco = cinco para as nove
9h00 nove horas



  • São, às, para as and das (it's/at/to/from) are used for plural numbers.
  • É, ao, para o and do (it’s/at/to/from) are used only for twelve o’clock (meio-dia).
  • É, à, para a and da (it’s/at/to/from) are used for midnight (meia-noite) and one o’clock (uma hora).


Saying a.m. or p.m. in Portuguese


3 horas da manhã/da madrugada 3 a.m.
1 hora da tarde 1 p.m.
7 horas da noite 7 p.m.

Remark: Madrugada is used to tell the time from 1 a.m. to 5 a.m.


Tenho aula de português às cinco e meia. I have Portuguese class at 5:30.
Agora são duas horas. It is two o'clock now.
Trabalho das 8h às 5h. I work from 8:00 to 5:00 o'clock.
É meio-dia e meia. It is twelve thirty.

back to top