In general, the structure of a sentence in Portuguese does not differ very much from English.
|Adverb||Subject||Verb||Direct Object||Indirect Object|
|Ontem||eu||comprei||uma camiseta branca||para você.|
|Yesterday||I||bought||a white T-shirt||for you.|
Type of sentences:
|Ele é americano.||He is American.||statement|
|Ele é americano?||Is he American?||question|
|Ele não é americano.||He is not American.||negative statement|
In a sentence not only the subject and the verb must be in agreement, but also the subject/noun and the adjective must be in agreement.
In Portuguese, adjectives can be either masculine or feminine, singular or plural.
|Ele é americano.||He is American.||singular/masculine|
|Ela é americana.||She is American.||singular/feminine|
|Eles são americanos.||They are American.||plural/masculine|
|Elas são americanas.||They are American.||plural/feminine|
- Unlike English, in Portuguese the lower case letter is used to write months, nationalities and days of the week, but like English, the capital letter is generally used to begin a sentence, to write proper nouns, etc.
- The intonation between a statement and a question is different. In a question just raise your voice at the end of the sentence as in English.
- Não (no/not) used as not is always placed before the verb in Portuguese.