|
PORTUGUESE |
ENGLISH |
|
Ingredientes: |
Ingredients: |
|
A. Massa: |
A.
Cake mixture: |
| 5 ovos |
5 eggs |
| 5 colheres de açúcar |
5
tablespoons of sugar |
| 5 colheres de
água |
5
tablespoons of water |
| 5 colheres de farinha de trigo |
5
tablespoons of all
purpose flour |
| 1
pitada de fermento em pó |
1 dash of
baking powder |
|
B.
Recheio: |
B. Filling: |
| doce de leite
ou goiabada |
fudge or
guava marmalade |
|
Modo de fazer: |
Preparation: |
|
A. Massa: |
A.
Cake mixture: |
| 1. Bata as claras em neve. |
1. Beat the egg whites
until stiff. |
| 2. Adicione as gemas,
o açúcar, a água e bata bem. |
2. Add the egg yolks,
the sugar, the water and
beat well. |
| 3. Adicione a
farinha, o fermento e mexa bem,
mas sem bater. |
3.
Add the flour, the baking powder
and fold in gently. |
| 4. Coloque a massa numa
fôrma forrada com papel manteiga. |
4. Put the cake mixture
on a tray lined with baking paper. |
| 5. Asse
o bolo em forno
quente (200 graus) por 15-20 minutos ou até ficar
dourado. |
5. Bake the
cake in
preheated oven (350 F) for 15-20 minutes or until golden brown and done.
|
| 6.
Tire o bolo da fôrma, mas sem tirar o papel manteiga. |
6.
Remove the cake from the tray, but don't remove the baking paper. |
| 7.
Espalhe o recheio sobre o bolo e enrole o bolo em forma de
rocambole. Nota: Retire o papel manteiga com cuidado quando estiver
enrolando o bolo. |
7.
Spread the filling on the cake and roll it up like a Swiss roll. Note:
Remove the baking paper gently when rolling it up. |
| 8.
Polvilhe o rocambole com açúcar e sirva. |
8.
Sprinkle the Brazilian roll with sugar and serve. |
|
B.
Recheio: |
B. Filling: |
|
Receita 1:
(doce de leite) |
Recipe 1: (fudge) |
| 1.
Cozinhe uma lata fechada de leite condensado em água
por 30-40 minutos. |
1.
Heat a "closed" can of condensed in water for
30-40 minutes. |
| 2.
Deixe a lata esfriar por meia hora antes de abrir. |
2.
Let the can cool down for half an hour before opening it.
|
|
Receita 2:
(goiabada) |
Recipe 2: (guava
marmalade) |
| 1. Corte a
goiabada em pedaços pequenos e coloque numa panela. |
1.
Cut the guava
marmalade into small pieces and put them
in a pan. |
| 2.
Adicione um pouco de água e cozinhe em fogo baixo, mexendo
sempre, até goiabada derreter bem. |
2.
Add some water and cook under low heat,
stirring it constantly, until the guava marmalade is smooth. |