|
PORTUGUESE |
ENGLISH |
|
Ingredientes: |
Ingredients: |
| 2
xícaras de
feijão cozido |
2 cups of
cooked beans |
| 2 colheres de sopa de óleo |
2 tablespoons of oil |
| 1 cebola pequena picada |
1
small chopped onion |
| 1
dente de alho amassado |
1 clove of crushed garlic |
| 1-2
xícara(s) de
água |
1-2 cup(s) of water |
| 1
folha de louro |
1 bay leaf |
| salsinha e cebolinha
(opcional) |
parsley and spring onion
(optional) |
| 1 colher de chá de sal
|
1 teaspoon of salt |
| 1 pitada de
pimenta-do-reino
|
1 dash of ground black pepper |
| 4-6 colheres de farinha de
mandioca torrada para engrossar |
4-6 tablespoons of toasted
manioc flour to thicken |
|
Modo de fazer: |
Preparation: |
| 1. Frite
a cebola e o alho em óleo quente. |
1. Sauté the onion and the
garlic in hot oil. |
| 2.
Adicione o feijão, a água, todos os temperos e mexa bem. |
2. Add the beans, the
water, all the seasonings and stir well. |
| 3.
Deixe ferver em fogo médio até o caldo do feijão
engrossar. |
3. Bring it to a boil under
medium heat until the liquid is thick. |
| 4.
Tire a folha de louro e bata o feijão com um mix. |
4. Remove the bay leaf and
puree the beans with a hand blender. |
| 5.
Adicione a farinha de mandioca aos poucos, mexendo sempre. |
5. Add the manioc flour little
by little, stirring constantly. |
| 6.
Pare de adicionar farinha de mandioca quando o tutu ficar com a consistência de purê. |
6. Stop adding manioc flour
when the mixture is like a puree. |
| 7.
Coloque o tutu numa tigela e sirva. |
7. Put the mashed beans in a bowl
and serve it. |