sonia-portuguese.com  Home  Copyright  FAQs  Message Board  Guest Book  About me  Links  Recipes  Songs  Kids  Pictures  E-mail
 Pronunciation  Grammar  Phrases  Proverbs  Brazil/Portugal  Interactive  Slang  Cartoons  Word of the week  Bilingual Text  Test  Book  Course 

 

Aquarela (Watercolor by Toquinho & Vinícius)

Follow me on Facebook

Remark: This is an external link. If it's not working, please e-mail me. 

PORTUGUESE ENGLISH
Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo On a piece of paper I draw a yellow sun
E com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo And with five or six straight lines it's easy to draw a castle
Corro o lápis em torno da mão e me dou uma luva With a pencil I go round my hand and draw a glove
E se faço chover com dois riscos tenho um guarda-chuva And if I produce rain with two strokes I have an umbrella
Se um pinguinho de tinta cai num pedacinho azul do papel If a droplet of ink drops on a little blue piece of the paper
Num instante imagino uma linda gaivota a voar no céu In an instant I imagine a beautiful seagull flying in the sky
Vai voando, contornando a imensa curva norte-sul Flying, going round the huge curve north-south
Vou com ela, viajando o Havaí, Pequim, Istanbul I go with her, traveling to Hawaii, Beijing, Istanbul
Pinto um barco a vela branco navegando  I color a white sailboat sailing
É tanto céu e mar num beijo azul It's so much sky and sea in a blue kiss
Entre as nuvens, vem surgindo um lindo avião rosa e grená Among the clouds, comes a beautiful pink and wine color plane
Tudo em volta, colorindo com suas luzes a piscar Coloring everything around with its lights that blink
Basta imaginar e ele está partindo sereno e lindo Just imagine and it will be leaving serene and beautiful
E se a gente quiser, ele vai pousar And if we wish, it's going to land
Numa folha qualquer eu desenho um navio de partida On a piece of paper I draw a ship ready to sail
Com alguns bons amigos bebendo de bem com a vida With some good friend drinking and happy with life
De uma América a outra eu consigo passar num segundo From one America to the other I am able to pass in a second
Giro um simples compasso e num círculo eu faço o mundo I turn a simple compass and in a circle I draw the world
Um menino caminha e caminhando chega no muro A boy walks and walking he arrives at the wall
E ali logo em frente a esperar pela gente o futuro está And right over there is the future waiting for us
E o futuro é uma astronave que tentamos pilotar And the future is a spaceship that we try to pilot
Não tem tempo, nem piedade, nem tem hora de chegar There is no time, no pity, not even arrival time
Sem pedir licença muda a nossa vida Without apologizing, it changes our life
E depois convida a rir ou chorar And afterwards invite us to laugh or to cry
Nessa estrada, não nos cabe conhecer ou ver o que virá On this road, it's not up to us to know or to see what will come
O fim dela ninguém sabe bem ao certo onde vai dar Nobody knows for sure where it ends
Vamos todos juntos numa linda passarela de uma aquarela We go all together in a beautiful passage of a watercolor
Que um dia enfim descolorirá That one day will finally fade away
Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo On a piece of paper I draw a yellow sun
Que descolorirá That will fade away
E com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo And with five or six straight lines it's easy to draw a castle
Que descolorirá That will fade away
Giro um simples compasso e num círculo eu faço o mundo I turn a simple compass and in a circle I draw the world
Que descolorirá That will fade away

 

Remark: To know more about Toquinho & Vinícius, please click on the following links: http://www.mp3.com/toquinho/artists/8740/biography.html - http://mpbnet.com.br/musicos/toquinho/ - http://www.mp3.com/vinícius-de-moraes/artists/5463/biography.html - http://mpbnet.com.br/musicos/vinicius.de.moraes/index.html

 

back to top

 

Copyright © 2001-2012 by Sonia Celegatti Althoff - All rights reserved (www.sonia-portuguese.com)
 

sonia-portuguese.com

Home  Copyright  FAQs  Message Board  Guest Book  About me  Links  Recipes  Songs  Kids  Pictures  E-mail
Pronunciation  Grammar  Phrases  Proverbs  Brazil/Portugal  Slang  Interactive  Cartoons  Word of the week  Bilingual Text  Test  Book  Course