|
Tic, tic, tac (Tic,
tic, tac by Carrapicho) 
Follow me on Facebook
Remark: This is an external link. If it's not working,
please e-mail me.
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Bate
forte o tambor, galera! |
Hit
hard the drum, guys! |
| Bate
forte o tambor, eu quero é tic, tic, tic, tic, tac. |
Hit
hard the drum,
I want (to hear) tic, tic, tic, tic, tac. |
| Bate
forte o tambor, eu quero é tic, tic, tic, tic, tac. |
Hit
hard the drum,
I want (to hear) tic, tic, tic, tic, tac. |
| É
nessa dança que meu boi balança e o povo de fora vem para brincar. |
That
is the dance that makes my bull swing and people from all over come to dance
along |
| É
nessa dança que meu boi balança e o povo de fora vem para brincar. |
That
is the dance that makes my bull swing and people from all over come to dance
along |
| As
barrancas de terras caídas faz barrento o nosso rio mar. |
Palisades
of
falling soil make our huge river (Amazon River) mud-colored |
| As
barrancas de terras caídas faz barrento o nosso rio mar. |
Palisades
of
falling soil make our huge river (Amazon River) mud-colored |
| Amazonas,
rio da minha vida imagem tão linda que meu Deus criou. |
Amazon,
river of my life, a very beautiful image that God created |
| Fez
o céu, a mata e a terra, uniu os caboclos, construiu o amor. |
He
created the sky, the forest and the earth, He brought together the mixed
people (Indian/Portuguese) and built love |
| Fez
o céu, a mata e a terra, uniu os caboclos, construiu o amor. |
He
created the sky, the forest and the earth, He brought together the mixed
people (Indian/Portuguese) and built love |
| Bate
forte o tambor ... |
Hit
hard drum
... |
Remark:
To know more about Carrapicho, please click on
the following links: http://pt.wikipedia.org/wiki/Grupo_Carrapicho
- http://amazonasinsampa.blogspot.com/2008/03/tic-tic-tac-toada-que-conquistou-o.html
back
to top
Copyright ©
2001-2012 by Sonia Celegatti Althoff - All rights reserved (www.sonia-portuguese.com)
|