|
Vamos fugir (Let's
flee by Skank)
Follow me on Facebook
Remark: This is an external link. If it's not working,
please e-mail me.
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Vamos fugir |
Let's flee |
| Deste lugar, "baby" |
From this place, baby |
| Vamos fugir |
Let's flee |
| "Tô" (estou) cansado de
esperar |
I'm
tired of waiting |
| Que você me carregue |
That you carry me |
| Vamos fugir |
Let's flee |
| "Proutro" (pra outro) lugar,
"baby" |
To another place, baby |
| Vamos fugir |
Let's flee |
| "Pronde" (pra onde) quer
que você vá |
No matter wherever you go
to |
| Que você me carregue |
That you carry me |
| Pois diga que irá |
Please say that you will go |
| Irajá, Irajá |
"Irajá, Irajá" (rhyme) |
| Pra onde eu só veja você |
Where I can only see you |
| Você veja a mim só |
And you see only me |
| Marajó, Marajó |
"Marajó, Marajó" (rhyme) |
| Qualquer outro lugar comum |
Any other common place |
| Outro lugar qualquer |
Any other place |
| Guaporé, Guaporé |
"Guaporé, Guaporé" (rhyme) |
| Qualquer outro lugar ao sol |
Any other place in the sun |
| Outro lugar ao sul |
Another place in the south |
| Céu azul, céu azul |
Blue sky, blue sky |
| Onde haja só meu corpo nu |
Where there is only my
naked body |
| Junto ao seu corpo nu |
Beside your naked body |
| Vamos fugir |
Let's flee |
| "Proutro" (pra outro) lugar,
"baby" |
To another place, baby |
| Vamos fugir |
Let's flee |
| "Pronde" (pra onde) haja um
tobogã |
To where there is a water
slide |
| Onde a gente escorregue |
Where we can slide |
| Vamos fugir |
Let's flee |
| Deste lugar, "baby" |
From this place, baby |
| Vamos fugir |
Let's flee |
| "Tô" (estou) cansado de
esperar |
I'm
tired of waiting |
| Que você me carregue |
That you carry me |
| Pois diga que irá |
Please say that you will go |
| Irajá, Irajá |
"Irajá, Irajá" (rhyme) |
| Pra onde eu só veja você |
Where I can only see you |
| Você veja a mim só |
And you see only me |
| Marajó, Marajó |
"Marajó, Marajó" (rhyme) |
| Qualquer outro lugar comum |
Any other common place |
| Outro lugar qualquer |
Any other place |
| Guaporé, Guaporé |
"Guaporé, Guaporé" (rhyme) |
| Qualquer outro lugar ao sol |
Any other place in the sun |
| Outro lugar ao sul |
Another place in the south |
| Céu azul, céu azul |
Blue sky, blue sky |
| Onde haja só meu corpo nu |
Where there is only my
naked body |
| Junto ao seu corpo nu |
Beside your naked body |
| Vamos fugir |
Let's flee |
| "Proutro" (pra outro) lugar,
"baby" |
To another place, baby |
| Vamos fugir |
Let's flee |
| "Pronde" (pra onde) haja um
tobogã |
To where there is a water
slide |
| Onde a gente escorregue |
Where we can slide |
| Todo dia de manhã |
Every day in the morning |
| Flores que a gente regue |
Flowers that we water |
| Uma banda de maçã |
A band of apple |
| Outra banda de reggae |
Another band of reggae |
| "Tô" (estou) cansado de
esperar |
I'm
tired of waiting |
| Que você me carregue |
That you carry me |
| Todo dia de manhã |
Every day in the morning |
| Flores que a gente regue |
Flowers that we water |
| Uma banda de maçã |
A band of apple |
| Outra banda de reggae |
Another band of reggae |
Remark: To know more
about Skank, please click on the following link:
http://www.skank.com.br/
back to top
Copyright ©
2001-2012 by Sonia Celegatti Althoff - All rights reserved (www.sonia-portuguese.com)
|